languages
Dear visitor; Welcome.
Linguistic Studies:
is particularly intended to be of use for students and teachers at all levels as well for members of the general public who wish to get Academic resources for the study of Foreign Languages .
---------------------------------------------------------
Registration will not take more than one minute,
GO ON!

languages

academic resources for the study of foreign languages
 
HomeRegisterLog in

Share | 
 

 اللغة العبرية 02

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
langues
Admin
Admin
avatar


PostSubject: اللغة العبرية 02   Mon 12 Apr - 18:18


الحرف الأول א
يقابله باللغة العربية حرف الألف ويلفظ آلِف (alef)، ولا يختلف صوته عن صوت الألف العربية إذا كان متحرّكاً في كلمة فهو كالهمزة العربية.


الحرف الثاني בּ
ويلفظ بيت، كالباء العربية إذا كان الحرف منقوطاً من داخله .(لاحظ يجب أن يكون بداخله نقطه).


الحرف الثالث גּ
ويلفظ جِيمل، كصوت الجيم القاهريّة، أو كصوت الحرف الأول من الكلمةالانجليزية (Good) وترى صورة هذا الحرف بنقطة في داخله، أو بلا نقطة (ג) بصوت الغين العربي، واليوم لا فرق بين المنقوط وغير المنقوط في اللفظ أي أن كلا الحرفين لفظاهما كالجيم المصرية وحاليا يكتب بدون نقطه وسنعتمد ذلك.


الحرف الرابع דּ
وينطق داليت، يلفظ كالدال العربية، إن كان منقوطاً أو غير منقوط (ד) ولا فرق بينهما اليوم في النطق والمعتمد حاليا هو الكتابة بغير نقطه فاعتمدوا ذلك.



الحرف الخامس ה
ويلفظ هيه، وهو كالهاء العربية، وقد يستعمل في أواخر الكلمات كنهاية لصوت حركة المد يتغير فيها صوت الحرف .. توضيح لذلك ( حرف الهاء في اللغة العربية له نفس طريقه اللفظ في اللغة العبرية عندما يرد في الجمل والكلمات مثلا هشيعور وتعني الدرس يلفظ الحرف العبري (هيه) كما يلفظ باللغة العربية تماما ولكن عندما يرد في نهاية الكلمة يتغير صوت الحرف ومثال ذلك كلمة روتسيه أي يريد فإن نطق حرف (هيه) يتغير ويصبح وكأنه كتله ممزوجة من حرف المد (وهو الياء هنا) والهاء .. وعند النطق بها تخرج كمجال مفتوح ولا نتوقف فورا بعد النطق كحرف الفاء مثلا) ..



الحرف السادس ו
فاف، الأصل فيها أن تكون بصوت الواو في العربية، لكن هذا الصوت انحرف إلى صوت الـ(v) في الانجليزية، بسبب اختلاط الناطقين بالعبرية بأقوام لا يأتون بالواو كالواو لدينا.
وقد تستعمل الواو أحيانا لعدة دلالات منها أن تدل على حركة الضمة الطويلة.



الحرف السابع ז
زاين، كالزّين العربية



الحرف الثامن ח
حيت، كالحاء العربية، ولكنها قد تلفظ بصورة الخاء، لعجزالمتكلمين بالعبرية عن نطقها، أو رغبة منهم في تقليد العاجزين عن نطقها.



الحرف التاسع ט
طيت، كالطاء العربية في الأصل، ولكن صوتها في الوقت الحاضر يميل الى الترقيق، فهي بصوت التاء العربية.



الحرف العاشر י
يود، كالياء العربية، فهي حرف صامت يتحرك بالحركات، وهي مستعارة بعض الأحيان لتستعمل كسرة.


الحرف الحادي عشر כּ
كاف، كالكاف العربية إذا كانت فيها نقطة. أما إذا كانت بلا نقطة(כ) خاف، فإنها تنطق بصوت الخاء العربية، وهو أول الحروف التي يتغير شكلها في نهاية الكلمة .
وللحرف في نهاية الكلمة صورة تختلف عن صورته في أول الكلمة أو وسطها(ך)، وصوتها في النهاية كصوت الخاء في أغلب الأحيان .


الحرف الثاني عشر ל
لامِد، وتلفظ كاللام العربية.


الحرف الثالث عشر מ
ميم، كالميم العربية وللحرف في نهاية الكلمة صورة تختلف عن صورته في أول الكلمة أو وسطها (ם) وهو ثاني الحروف التي يتغير شكلها في نهاية الكلمة.



الحرف الرابع عشر נ
نون، كالنون العربية، وللحرف في نهاية الكلمة صورة تختلف عن صورته في أول الكلمة أو وسطها وهو ثالث الحروف التي يتغير شكلها في نهاية الكلمة (ן).



الحرف الخامس عشر ס
سامخ، تنطق بصوت السين العربية، وهي الأصل في تمثيل هذا الصوت. وقد تطابق صوت السين العبرية الأخرى التي سَيَأتي ذكرها في الدروس القادمة.


الحرف السادس عشر ע
عين، كالعين العربية، ولكن أكثر الناطقين بالعبرية الحديثة يحرّفون نطقه إلى صوت الألف المهموزة .. (للعلم ينطقها اليهود الغربيون بهذا الشكل .. راجع الدرس الأول لمزيد من المعلومات حول نطق الحروف).


ملاحظات هامة :
1. بعض الكلمات في العبرية لا تلفظ كما تكتب.
2. هناك خمسة حروف في العبرية يتغير شكلها في نهاية الكلمة وتسمى (سوفيت) ..
مثلا حرف النون يسمى (نون) ولكن عندما يكون في نهاية الكلمة يسمى (نون سوفيت) أي نهائي .. وهكذا الحال مع الحروف الأربعة الأخرى.
3. يتم اختصار بعض الكلمات والجمل في اللغة العبرية .. تماما مثلما يتم ذلك في اللغة الانجليزية مثلا، ويتم الاختصار باستخدام هذا الرمز " .
وللتوضيح أكثر إليكم هذه الأمثلة :
ש"ח : هي اختصار لكلمة שקל חדש وتعني شيقل جديد.
צה"ל : هي اختصار لكلمة צבא הגנה לישראל وتعني جيش الدفاع الإسرائيلي.
4. هناك ثلاثة حروف في العبرية يتغير الحرف إذا كان بداخله نقطة (وتسمى معجمة) وإذا لم يكن بداخله نقطة (تسمى مهملة) .. وسيتضح لكم ذلك في الحرف التالي ..

الحرف السابع عشر פ
فيه، ينطق كالفاء العربية إذا كان الحرف بدون نقطة في داخله (غير منقوط) أما إذا كانت هناك نقطه بداخله فينطق بيه .. وللحرف في نهاية الكلمة (ף) صورة تختلف عن صورته في أول الكلمة أو وسطها وهو رابع الحروف التي يتغير شكلها في نهاية الكلمة، ويرد الحرف معجما إذا كان في بداية الكلمة أو وسطها.



الحرف الثامن عشر צ
تسادي، الأصل فيها أن تلفظ كالصاد العربية ولكنها في العبرية الحديثة يلفظ بصوت (تْس)
وللحرف في نهاية الكلمة (ץ) صورة تختلف عن صورته في أول الكلمة أو وسطها وهو خامس الحروف التي يتغير شكلها في نهاية الكلمة وآخرها.



الحرف التاسع عشر ק
قوف، الأصل فيها أن تكون كالقاف العربية ولكنها ترقق لتصبح كصوت الكاف..
مثلا كلمة (שקל) الأصل أن تلفظ شيقل ولكن ترقق لتصيح شيكل.


الحرف العشرون ר
ريش (raish)، كالراء العربية .. ولكن الكثير من الناطقين بالعبرية يلفظونها كصوت الغين العربية تقريبا.


الحرف الحادي والعشرين שׁ
شين (shin)، كالشين العربية، وتكون ذات 3 أسنان ونقطة على السن الثالث من الجانب الأيمن، أما إذا كانت النقطة على الجانب الأيسر (שׂ) فإن الحرف يلفظ كالسين العربية .. وإذا لم يكن هناك نقطة فهي شين.



الحرف الثاني والعشرين תּ
تاف (Tav)، يلفظ كالتاء العربية سواء كان منقوطا أم غير منقوط .. وحذف النقطة كان يغير لفظ الحرف في العبرية القديمة .. أما العبرية الحديثة فلا يتغير سواء كتبت نقطة أم لم تكتب.




TOPIC : اللغة العبرية 02  SOURCE : Linguistic Studies ** http://languages.forumactif.org/
Signature : langues

Signature:
[You must be registered and logged in to see this image.]
Back to top Go down
http://languages.forumactif.org
 

اللغة العبرية 02

View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
languages :: Other languages,autres langues :: Hebrew*עברית-
Jump to: